Crossing borders
Szerző: Bogár JuditTovábbi szerzők: Erdei József; Thiessen, Robert
Cím: Crossing borders
Sorozatcím: Nemzetközi kapcsolatok szaknyelvi vizsgafelkészítő | Sorozat szerkesztő: Erdei József
Megjelenési adatok: Aula, Budapest, 2010. | ISSN: 2061-960X | ISBN: 978-963-9585-09-6
Kedves Nyelvtudásvágyók, Leendő Nyelvvizsgázók! Örömmel üdvözöljük abból az alkalomból, hogy kézbe vette könyvünket, mely egyedülálló a magyar nyelvkönyv piacon. A CROSSING BORDERS a nemzetközi kapcsolatok szaknyelvet mutatja be hiteles forrásszövegek, nyelvvizsgacentrikus, középfokú szintű feladatok segítségével. Fel kell hívnunk a figyelmet arra, hogy munkánk célja nem a nemzetközi kapcsolatok mint szakterület, hanem a nemzetközi kapcsolatok angol szaknyelvének tanítása. Mivel a könyv szerzői gyakorló és gyakorlott vizsgaanyag-fejlesztői a BCE Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpontnak, biztosak lehetnek abban, hogy autentikus szellemi forrásból táplálkozó feladatokat kapnak kézhez. Könyvünk a Corvinus Szaknyelvi Vizsgaközpont nemzetközi kapcsolatok szaknyelvi vizsgájának témaköreire alapul. Minden fejezet egy-egy témakörhöz kötődik mind a bevezető szöveg, mind pedig a nyomtatott, vagy elektronikus médiából származó autentikus szövegek/cikkek tekintetében. A feladatok kifejezetten a középfokú (B2) írásbeli és szóbeli nyelvvizsgafeladatok mintájára készültek, segítségükkel egyrészt könnyedén és alaposan elsajátíthatja a szaknyelv szókincsét, nyelvi fordulatait, másrészt célirányosan készülhet a középfokú szaknyelvi vizsgára. A fejezetek utolsó feladata a szóbeli közvetítés (oral mediation), melyhez a vonatkozó szöveg hanganyaga a CD mellékleten található, csakúgy mint a hallás utáni szövegértés teszteké is. Mindkét feladat esetében a vizsgán kétszer, de a gyakorlás során akár többször is meghallgathatja a szöveget. Az íráskészség és hallás utáni szövegértés feladatok a fejezetek után, a függelékben (Appendix) kaptak helyet. Minden feladathoz tartozik megoldó kulcs, kivéve azokat a produktív feladatokat - pl. szóbeli szövegösszegzés -, ahol a megoldások egyénenként eltérőek lehetnek. Az írásbeli fordítás feladatban a cím után egy csillag jelzi, ha a kulcs tartalmaz mintafordítást.
Kategóriák: Nyelvtudomány
Tárgyszavak: Terminológia, Nemzetközi kapcsolatok, Kommunikáció, Angol nyelv, Politikai diplomácia, Angol nyelvkönyv
Formátum: OCR szöveg
Típus: könyv
Tárgyszavak: Terminológia, Nemzetközi kapcsolatok, Kommunikáció, Angol nyelv, Politikai diplomácia, Angol nyelvkönyv
Formátum: OCR szöveg
Típus: könyv
Share
Tweet
Tartalomjegyzék
Borító
Címlap
[1]
Impresszum
[2]
Kedves Nyelvtudásvágyók, Leendő Nyelvvizsgázók!
3
Contents
5
Topics
7-119
1. The role of international diplomacy
8-15
I. Introduction to the topic
8-10
Vocabulary exercises based on the introductory text
10
II. Written exam preparation
11-13
Reading comprehension
11
Translation
12
Language competence practice
12-13
III. Oral exam preparation
14-15
Oral summary
14
Discussion qestions
15
Role-play
15
Oral meditation
15
2. International and intercultural communication
16-23
I. Introduction to the topic
16-18
Vocabulary exercises based on the introductory text
17-18
II. Written exam preparation
18-21
Reading comprehension
18-19
Translation
20
Language competence practice
20-21
III. Oral exam preparation
22-23
Oral summary
22
Discussion questions
23
Role-play
23
Oral mediation
23
3. International Organisations and Institutions
24-31
I. Introduction on the topic
24-26
Vocabulary exercises based on the introductory text
25-26
II. Written exam preparation
26-29
Reading comprehension
26-27
Translation
28
Language competence practice
28-29
III. Oral exam preparation
30-31
Oral summary
30
Discussion questions
31
Role-play
31
Oral mediation
31
4. The European Union
32-39
I. Introduction to the topic
32-34
Vocabulary exercises based on the introductory text
34
II. Written exam preparation
35-37
Reading comprehension
35
Translation-Translate the following text into Hungarian with the help of a dictionary
36
Language competence practice
36-37
III. Oral exam preparation
38-39
Oral summary
38
Discussion questions
39
Role-play
39
Oral mediation
39
5. Trends in the balance of political and economic power around the world
40-47
I. Introduction to the topic
40-42
Vocabulary exercises based on the introductory text
41-42
II. Written exam preparation
42-45
Reading comprehension
42-43
Translation
44
Language competence practice
44-45
III. Oral exam preparation
46-47
Oral summary
46
Discussion questions
47
Role-play
47
Oral mediation
47
6. Leading world powers
48-55
I. Introduction to the topic
48-50
Vocabulary exercises based on the introductory text
49-50
II. Written exam preparation
50-53
Reading comprehension
50-51
Translation
52
Language competence practice
52-53
III. Oral exam preparation
54-55
Oral summary
54
Discussion questions
55
Role-play
55
Oral mediation
55
7. Emerging and developing countries
56-63
I. Introduction to the topic
56-58
Vocabulary exercises based on the introductory text
57-58
II. Written exam preparation
58-61
Reading comprehension
58-59
Translation
60
Language competence practice
60-61
III. Oral exam preparation
62-63
Oral summary
62
Discussion questions
63
Role-play
63
Oral mediation
63
8. International Relations of English-speaking countries (U.S. and UK)
64-71
I. Introduction to the topic
64-66
Vocabulary exercises based on the introductory text
66
II. Written exam preparation
67-69
Reading comprehension
67-
Translation
68
Language competence practice
68-69
III. Oral exam preparation
70-71
Oral summary
70
Discussion questions
71
Role-play
71
Oral mediation
71
9. Hungary on the international political stage
72-79
I. Introduction to the topic
72-74
Vocabulary exercises based on the introductory text
73-74
II. Written exam preparation
74-77
Reading comprehension
74-75
Translation
76
Language competence practice
76-77
III. Oral exam preparation
78-79
Oral summary
78
Discussion questions
79
Role-play
79
Oral mediation
79
10. Human rights, minority rights
80-87
I. Introduction to the topic
80-82
Vocabulary exercises based on the introductory text
82
II. Written exam preparation
83-85
Reading comprehension
83
Translation
84
Language competence practice
84-85
III. Oral exam preparation
86-87
Oral summary
86
Discussion questions
87
Role-play
87
Oral mediation
87
11. World population and migration
88-95
I. Introduction to the topic
88-90
Vocabulary exercises based on the introductory text
90
II. Written exam preparation
91-93
Reading comprehension
91
Translation
92
Language competence practice
92-93
III. Oral exam preparation
94-95
Oral summary
94
Discussion questions
95
Role-play
95
Oral mediation
95
12.International aspects of environmental protection
96-103
I. Introduction to the topic
96-98
Vocabulary exercises based on the introductory text
98
II. Written exam preparation
99-101
Reading comprehension
99
Translation
100
Language competence practice
100-101
III. Oral exam preparation
102-103
Oral summary
102
Discussion questions
103
Role-play
103
Oral mediation
103
13. International conflicts, security and defense policy
104-111
I. Introduction to the topic
104-106
Vocabulary exercises based on the introductory text
105-106
II. Written exam preparation
106-109
Reading comprehension
106-107
Translation
108
Language competence practice
108-109
III. Oral exam preparation
110-111
Oral summary
110
Discussion questions
111
Role-play
111
Oral mediation
111
14. International crisis areas, terrorism
112-119
I. Introduction to the topic
112-114
Vocabulary exercises based on the introductory text
114
II. Written exam preparation
115-117
Reading comprehension
115
Translation
116
Language competence practice
116-117
III. Oral exam preparation
118
Oral summary
118
Discussion questions
119
Role-play
119
Oral mediation
119
Appendix
121-140
Writing task
122-125
1.
122
2.
123
3.
123
4.
124
5.
124
6.
125
Listening comprehension test
126-133
Test 1.
126-129
Recording 1
126
Recording 2
126
Tapescripts
127-128
1.
127
2.
127-128
Answer key
129
Test 2.
130-133
Recording 1
130
Recording 2
130
Tapescripts
131
1.
131
2.
131-132
Answer key
133
Common phrases
134-136
Stating your opinion
134
Outlining Facts
134
Agreement
134
Qualified Disagreement
135
Disagreement
135
Additions and Conclusion
135
Linking Arguments
135
Providing Examples
136
Conjunctions
136
Acronyms and abbreviations
137
Maps
138-140
Keys
141-161
Key to the vocabulary exercises
142-144
Key to the comprehension questions
145-147
Sample hungarian translations
148-151
1. Hillary Clinton az amerikai túrázók mielőbbi szabadon bocsátására szólította fel Iránt
148
6. Al-Qaeda kettős ügynök volt a CIA elleni merénylő - állítja az amerikai média
148
8. Kanada hazahívta köpködő diplomatáját
148-149
9. A magyar kormány a közvetítését ajánlotta fel a Suez vitában
149
10. Líbiában "csekély fejlődés" van az emberi jogok területén
149
11. Amerika feloldotta a HIV/AIDS fertőzöttek bevándorlási tilalmát
150
13. Egyiptomi katonát öltek meg a gázai határ menti összecsapásban
150
14. Nigéria kritizálja az "igazságtalan" amerikai légiutas átvilágítást
150-151
Key to the language competence practice
152-155
Mediation transcripts
156-161
1. The role of international diplomacy
156
2. International and intercultural communication
156
3. International Organisations and Institutions
157
4. The European Union
157
5. Trends in the balance of political and economic power around the world
157-158
6. Leading world powers
158
7. Emerging and developing countries
158
8. International Relations of English-speaking countries (U.S. and UK)
159
9. Hungary on the international political stage
159
10. Human rights, minority rights
159-160
11. World population and migration
160
12. International aspects of environmental protection
160-161
13. International conflicts, security and defense policy
161
14. International crisis areas, terrorism
161
Glossary
163-198
English-Hungarian
164-181
Hungarian-English
182-198
Hátsó borító
202