A szöveg mint komplex jel corvina logo

Szerző: Petőfi S. János
Cím: A szöveg mint komplex jel
Alcím: Bevezetés a szemiotikai-textológiai szövegszemléletbe
Megjelenési adatok: Akadémiai Kiadó, Budapest, 2004. | ISBN: 963-05-8126-4

coverimage Ezzel a könyvvel közel negyven év kutatómunkájának eddigi eredményeiről kap általános képet az olvasó. 1966-ban a Kritika c. folyóiratban „Művészet és kommunikáció. Az alkotás és befogadás problémái” címmel megjelent tanulmányom jelzi - ha csupán körvonalaiban is - első ízben azt az utat, amelyen egy szövegtani elméleti keret kidolgozása felé elindultam, s amelyet azóta sem hagytam el. Ebben a könyvben kizárólag az eddig elért eredményekről, az elméleti keret kidolgozásának jelenlegi állásáról kívánok nagy vonalakban számot adni. Az eredmények létrejöttének körülményeiről, történetéről és más kutatási irányok eredményeivel való kapcsolatáról részben az első fejezet Irodalomjegyzékében, részben a könyv Bibliográfiai tájékoztatójában felsorolt művek tájékoztatnak. Nem kis nehézségekkel találom szemben magam akkor, amikor arról is számot szeretnék adni, hogy ki mindenkinek tartozom köszönettel azért, hogy ezen az úton járhattam mostanáig (és úgy, ahogy járhattam). Minthogy a név szerinti felsorolás kilátástalan vállalkozás lenne, azt az ugyan nem elegáns, de az adott esetben egyetlen praktikusnak látszó megoldást választom, hogy a „csak a szépre emlékezem” jelige jegyében közvetett módon utalok rájuk. (A panasz, a „nehézségekre emlékezem” különben is következetlen lenne tőlem, hiszen a legsúlyosabb nehézségek jelentős része is előbb-utóbb javamra vált.) Kezdem anyámmal, aki erejét messze meghaladó áldozatokat hozott azért, hogy gimnáziumba járhassak, s folytatom az utamat nagymértékben meghatározó, gimnáziumi magyartanárommal, aki meg nem szűnő érdeklődést keltett bennem a szövegek (elsősorban az irodalmi szövegek) kompozíciós elveinek feltárása, megértése iránt. És ettől kezdve a sor - ami hivatásom alakulását illeti - egyértelműen folytatódik. Köszönettel tartozom a Debreceni Egyetemnek, ahol először matematikafizika, majd germanisztika szakot végeztem, és megismerkedhettem mind a szak-, mind az idegen nyelvű szövegek értelmezésének problémáival is. A debreceni, majd a pesti Zenei Gimnázium, valamint a Balett Intézet Gimnáziuma tanulóinak, akiknek tanulmányait követve ’élő’ betekintést nyerhettem a zene és a balett nyelvének 'titkaiba’. A Debreceni Irodalmi Színpadnak, ahol három éven keresztül gyakorolhattam vers- és prózaszövegek tolmácsolását. A Magyar Tudományos Akadémia Nyelvtudományi Intézetének, ahol értő kollégák körében tehettem az első komoly lépéseket mind az amerikai, mind a szovjetunióbeli modern nyelvészet tematikájának és módszereinek megismerése felé. Az MTA Számítástechnikai Központjának, ahol a matematikai-nyelvészeti csoport tagjaként megismerhettem az első generációs számítógépek nyelvészeti és nem nyelvészeti alkalmazását, és lehetőséget kaptam alakuló koncepcióm angol nyelvű publikálására.

Védett tartalom, csak terminálról érhető el.

Tartalomjegyzék

Borító
Címlap
Copyright/impresszum
Tartalom
7-12
Előszó
13-16
Bevezetés
17-24
I. A nyelvészeti indíttatású szemiotikai-szövegtani kutatás tematikájáról általában
25-70
   1. A szöveg fogalmának, valamint megformáltságának értelmezése
27-70
      1.1. A szövegfogalom értelmezése
27-30
      1.2. A szöveg mint komplex jel alkotóelemeinek és megformáltságának értelmezése. (Példaszövegek: Carroll, L., Alice Csodaországban és Alice Tükörországban)
30-57
         1.2.1. Vehikulum: a szöveg fizikai manifesztációja (fizikai teste)
31-32
         1.2.2. Formáció: a vehikulumhoz rendelhető formai architektonika
32-40
            1.2.2.1. Figura: a vehikulum mint/izz/on-szemiotikai tárgy formai architektonikája
33-35
            1.2.2.2. Notáció: a vehikulum mint nyelvi-szemiotikái tárgy formai architektonikája
35-40
         1.2.3. Sensus: a vehikulumhoz rendelhető szemantikai architektonika
40-55
            1.2.3.1. Sensusl: a vehikulum nyelvspcifikus szemantikai architektonikája
41-51
            1.2.3.2. Sensusr: a vehikulum relátumspecifikus szemantikai architektonikája
51-55
         1.2.4. Relátum: az a vehikulumhoz rendelhető ’világdarab’, amelyre az interpretátor feltevése szerint a vehikulum utal
56-57
      1.3. Szövegfeldolgozás - szövegtani kutatás
58-62
         1.3.1. A szövegfeldolgozás néhány aspektusa
58-59
            A rendszerspecifikus felépítés interpretálásakor
59
            A funkcionális beágyazottság interpretálásakor
59
         1.3.2. A szövegtani kutatás néhány módszertani kérdése
60-62
      1.4. A szöveg mint sokoldalú kutatási objektum. A szövegtan mint integ-ratív diszciplína
62-63
      1.5. Irodalomjegyzék (Tematikus szakirodalmi tájékoztató)
64-70
         1.5.1. A szövegtani kutatás tárgyai
64
         1.5.2. A szöveg felépítésének és funkcionális beágyazottságának aspektusai a különféle diszciplínákban
65
         1.5.3. Bibliográfia
65-69
            1.5.3.1. Szövegnyelvészeti-szövegtani bibliográfiák
65
            1.5.3.2. Áttekintést nyújtó művek
65
            1.5.3.3. Sorozatok és periodikák
66
            1.5.3.4. Bevezetések
66
            1.5.3.5. Gyűjteményes munkák és monográfiák
66-69
            1.5.3.6. A szemléltetésül használt szövegek és a rájuk vonatkozó irodalom
69
         1.5.4. E fejezet tematikája folytatásaként a következő művek tanulmányozása ajánlható
70
            1.5.4.1. Ami a szövegtan általános kérdéseit illeti
70
            1.5.4.2. Ami a szűkebb értelemben vett írott nyelvi kommunikációt illeti
70
            1.5.4.3. Ami az általános bibliográfiai tájékozódást illeti
70
II. A szemiotikai textológia diszciplínakörnyezete, alkotóelemei és a multimedialitás aspektusai
71-145
   2. A szövegtani kutatás diszciplínakörnyezete (Szemiotikái textológia - Retorika - Stádium generale)
73-85
      2.1. A szövegtani kutatás diszciplínakörnyezetének struktúrája
73-76
      2.2. A szemiotikái textológia diszciplínakörnyezete
77-78
      2.3. A retorika diszciplínakörnyezete
78-79
      2.4. Quintilianus retorikája diszciplínakörnyezetének néhány aspektusa
79-81
      2.5. A szemiotikai-textológiai és a retorikai kutatás soron következő feladatai
81-82
      2.6. A szemiotikái textológia, a retorika és egy stúdium generale kapcsolata
82-85
      2.7. Irodalomjegyzék
85
   3. A szemiotikai textológia jellemző jegyei, alkotóelemei és a nyelvészeti kutatás
86-119
      3.1. A szövegtani kutatásról általában. Bevezető megjegyzések
86-87
      3.2. A szemiotikái textológia jellemző jegyei és alkotóelemei
87-112
         3.2.0. Az általános jellemző jegyek
87-88
         3.2.1. A kommunikációs helyzet
88-89
         3.2.2. A szöveg mint komplex jel
90-93
         3.2.3. Az interpretációtípusok
93-96
         3.2.4. A szövegarchitektonikák organizációformái
97-102
            3.2.4.1. Textuális és inferenciális organizáció
97
            3.2.4.2. Referenciális/korreferenciális nominális és predikatív organizáció
98
            3.2.4.3. A vertikális kompozíciós organizáció aspektusai
98-102
            3.2.4.4. A horizontális kompozíciós organizáció aspektusai
102
         3.2.5. A szöveg értelmi, referenciális és kommunikatív jelentése
103-104
         3.2.6. Az értelmező interpretáció végrehajtásakor alkalmazott bázisok
104-107
         3.2.7. Az értelmező interpretációt előkészítő (preparatív) gyakorlatok típusai
107-111
         3.2.8. Az értelmező interpretáció explicit reprezentálására szolgáló kanonikus rendszerek
111-112
      3.3. Megjegyzések a szövegtani és a nyelvészeti kutatás módszertanának kapcsolatához
112-118
         3.3.0. Általános megjegyzések
112-113
         3.3.1. A természetes nyelvekre vonatkozó nyelvészeti kutatás öt nyitott kérdése
113-115
         3.3.2. Rendszermondat - szövegmondat. Terminológiai megjegyzések
115-116
         3.3.3. A rendszermondatok és a szövegmondatok elemzése
116-118
      3.4. Befejező megjegyzések
118-119
   4. A multimediális szövegek szemiotikai-textológiai megközelítése
120-145
      4.1. Bevezető megjegyzések
120
      4.2. A médium szemiotikai-textológiai fogalma és típusai
120-121
      4.3. A multimediális kommunikátum és a multimediális szöveg fogalma
121-122
      4.4. A multimediális kommunikátumok típusai
122-144
         4.4.1. Általános médium tipológiai megfontolások
122-124
         4.4.2. A viszonylag egyszerű vehikulumú multimediális szövegek típusai és az egyes típusokhoz tartozó szövegek szemiotikai-textológiai megközelítése
124
         4.4.3. Kizárólag lexikai és prozódiai összetevőből felépített multimediális szövegek
124-125
         4.4.4. Kizárólag verbális és képi összetevőből felépített statikus multimediális szövegek
125-134
            4.4.4.1. Az írott/nyomtatott verbális és képi összetevőből felépített statikus multimediális szövegek vehikulumainak tipológiája
126
            4.4.4.2. Az írott/nyomtatott verbális és képi összetevőből létrehozott statikus multimediális szövegek kommunikációs helyzeteinek tipológiája
126-133
               4.4.4.2.1. Kiindulópont egy - nem egy kommunikátum interpretálása eredményeként létrejövő/létrehozott - relátum
127-128
               4.4.4.2.2. Kiindulópont egy verbális vagy egy képi vehikulum
128-133
                  4.4.4.2.2.1. Kiindulópont egy verbális vehikulum
128-130
                  4.4.4.2.2.2. Kiindulópont egy képi vehikulum
130-131
                  4.4.4.2.2.3. Kiindulópont egy olyan vehikulum + vehikulumhalmaz, amelynek egyike verbális, másika képi
132-133
            4.4.4.3. A verbális és képi összetevőből létrehozott multimediális szövegek interpletálásának aspektusai
133-134
         4.4.5. Kizárólag verbális és zenei össztevőből felépített multimediális szövegek
134-144
            4.4.5.1. Egy verbális, valamint egy dallam és/vagy egy hangszeres-zenei összetevőből felépített multimediális szövegek vehikulumainak tipológiája
134-136
            4.4.5.2. A verbális és zenei összetevőből létrehozott multimediális szövegek kommunikációs helyzetének tipológiája
136-142
               4.4.5.2.1. Kiindulópont egy - nem egy kommunikátum interpretálása eredményeként létrejövő/létrehozott - a zene 'tartományába' tartozónak is tekintett relátum
136-138
               4.4.5.2.2. Kiindulópont egy verbális vagy egy dallamvehikulum
138-141
                  4.4.5.2.2.1. Kiindulópont egy verbális vehikulum
138-139
                  4.4.5.2.2.2. Kiindulópont egy dallamvehikulum
140-141
               4.4.5.2.3. Kiindulópont egy olyan vehikulum + vehikulumhalmaz, amelynek egyike verbális szöveg, másika dallam
141-142
            4.4.5.3. A verbális és dallam összetevőből létrehozott multimediális szövegek interpretálásának aspektusai
143-144
      4.5. Befejező megjegyzések
144
      4.6 Irodalomjegyzék
145
III. Szövegek megformáltságának szemiotikai-textológiai megközelítése
147-287
   5. Örkény István Gondolatok a pincében szemiotikai-textológiai elemzés
149-171
      5.1. Bevezető megjegyzések
149
      5.2. Örkény István műve [=Tl.vb] szemiotikai-textológiai megközelítése
150-170