A modern irodalomtudomány kialakulása : a pozitivizmustól a strukturalizmusig : szöveggyűjtemény
Szerkesztők:
Bókay Antal; Vilcsek BélaTovábbi szerzők: Comte, Auguste; Bernard, Claude; de Stäel, Madame; Taine, Hyppolite; Sainte-Beuve; Fechner, Theodor; Zola, Émile; Bölsche, Wilhelm; Brunettiére, Ferdinand; Renard, Georges; Lanson, Gustave; Tolnai Vilmos; Reidl Frigyes; Péterfy Jenő ; Scherer, Wilhelm; Dilthey, Wilhelm; Strich, Fritz; Korff, Hermann; Horváth János; Thienemann Tivadar; Babits Mihály ; Gundolf, Friedrich; Burljuk, D.; Hlebnyikov, A.; Krucsonih, A.; Majakoviszkij, Vlagyimir; Mandelstam, Oszip; Brik, Oszip; Tinyanov, Jurij; Eichenbaum, Borisz; Tomaseviszkij, Borisz; Jakobson, Roman; Zsirmunszkij, Viktor; Propp, Vlagyimir; Pound, Ezra; Eliot, T.S.; Ogden, Charles Kay; Richards, Ivor Armstrong; Morris, Charles W.; Brooks, Cleanth; Ransom, John Crowe; Beardsley, Monroe C.; Wimsatt, William K.; Frege, Gottlob; Peirce, Charles Sanders; Sassure, Ferdinand de; Wittgenstein, Ludwig; Husserl, Edmund; Mukaŕovskǰ, Jan; Ingarden, Roman; Frye, Northrop; Lévi-Strauss, Claude; Chomsky, Noam; Barthes, Roland; Genette, Gerard; Kristeva, Julia; Lotman, Jurij; Todorov, Tzvetan; Goldmann, Lucien; Riffaterre, Michael; Lodge, David
Cím: A modern irodalomtudomány kialakulása : a pozitivizmustól a strukturalizmusig : szöveggyűjtemény
Alcím: A pozitivizmustól a strukturalizmusig - Szöveggyűjtemény
Sorozatcím: Osiris tankönyvek, 1218-9855
Fordítók: Berényi Gábor ; Rónay György; Szávai János; Adám Péter; Szaszovszy József; Sáray Erzsébet; Sálymosy Miklós; Ádám Anikó; Erdélyi Ágnes; Bacsó Béla ; Mezey György; Radó György; Endrődi Gábor; Enyedy György; Szántó Gábor András; Soproni András; Follinus Gábor; Gellért György; Nagy Miklósné; Kappanyos András; Szentkuthy Miklós; Szekfű András; Fehér Márta; Vámosi Pál ; Barták Henriett; Szegedy-Maszák Mihály; Máté András; B. Lőrinczy Éva; Márkus György; Rózsahegyi Edit; Bojtár Endre; Cservenits Jolán; Fejér Katalin; Miklós Pál; Pap Mária; Kelemen János; Jávori Jenő; Simonffy Zsuzsa; Horváth Miléna; Horváth Andor; Klujber Anita; Angyalosi Gergely; Gyuris Norbert
Megjelenési adatok: Osiris Kiadó, Budapest, 2001. | ISSN: 1218-9855 | ISBN: 963-379-298-3
![coverimage](/www/thumbnails/1000/1552_bokay-a-modern-irodalomtudomany-kialakulasa-osiris-bp-2001_ocr/tn_300.jpg)
Kategóriák: Irodalomtudomány
Tárgyszavak: Tanulmány, Elemzés, Gyűjtemény, Formalizmus, Strukturalizmus, Pozitivizmus, Irodalom
Formátum: OCR szöveg
Típus: könyv
Tárgyszavak: Tanulmány, Elemzés, Gyűjtemény, Formalizmus, Strukturalizmus, Pozitivizmus, Irodalom
Formátum: OCR szöveg
Típus: könyv
Share
Tweet
Tartalomjegyzék
Borító
Címlap
Copyright/impresszum
Tartalom
5-8
Bevezető
9-10
I. Pozitivizmus
12-95
Kontextus
13-30
Auguste Comte: Beszéd a pozitív szellemről (1844) (Berényi Gábor fordítása)
13-21
Beszéd a pozitív szellemről
13-21
A beszéd tárgya
13-21
Első rész - A pozitív szellem intellektuális felsőbbrendűsége
13-21
Első fejezet - Az emberi nem szellemi fejlődésének törvénye avagy a három stádium törvénye
13-21
I. A teológiai vagy fiktív stádium
14-16
II. A metafizikai vagy absztrakt stádium
16-18
III. A pozitív vagy reális stádium
18-21
Fő jellegzetessége: a törvény avagy a képzelőerő állandó alárendelése a megfigyelésnek
18-19
A pozitív szellem viszonylagossága
19-20
A pozitív törvények rendeltetése: a racionális előrelátás
20
A természettörvények változatlanságáról szóló alapvető tanítás általános kiterjesztése
21
Claude Bernard: A haladás a fiziológiai tudományokban (1853) (Rónay György fordítása)
22-30
1.
23-25
2.
26-30
Elmélet
31-79
Madame de Stael: Előszó Az irodalomról című művéhez (1800) (Rónay György fordítása)
31-32
Hyppolite Taine: Az angol irodalom története (1858) (Szávai János fordítása)
33-43
Előszó
33
1. A történeti dokumentumok csak jelzések; ezek segítségével kell rekonstruálnunk a látható egyént
34-35
2. A testi, látható ember csak jelzés, amelynek segítségével tanulmányoznunk kell a láthatatlan embert, a belső embert
35-37
3. A belső és láthatatlan ember állapotainak és tetteinek oka a gondolkodás és az érzés néhány formájából magyarázható
37-38
4. Főbb gondolat- és érzésformák. Történeti hatásaink
38-39
5. A három alapvető erő
40-43
A faj
40
A környezet
40-41
A pillanat
42-43
Sainte-Beuve: Módszeréről (1862) (Ádám Péter fordítása)
44-47
Theodor Fechner: Az esztétika előiskolája - Az esztétika felülről és alulról(1876) Szaszovszky József fordítása)
48-51
Émile Zola: A kísérleti regény (1880) (Sáray Erzsébet fordítása)
52-56
Wilhelm Bölsche: A költészet természettudományos alapjai (1887) (Salyámosy Miklós fordítása)
57-59
Ferdinand Brunetiére: Az irodalmi műfajok fejlődése (1889) (Ádám Péter fordítása)
60-63
Georges Renard: Hogyan határozhatjuk meg egy irodalmi korszak határait (1900) (Ádám Anikó fordítása)
64-67
Nem, egy század nem lehet senkié
65-67
Gustave Lanson: A tudományosság és az irodalomtudomány módszertana (1909) (Ádám Péter fordítása)
68-71
Tolnai Vilmos: Bevezetés az irodalomtudományba (1922)
72-79
Értelmezés
80-95
Riedl Frigyes: Arany János (1887)
80-88
Péterfy Jenő: Arany János Őszikéi (1888)
89-92
Wilhelm Scherer: Goethe: Werther (1883) (Szaszovszky József fordítása)
93-95
II. Szellemtörténet
97-211
Kontextus
99-119
Wilhelm Dilthey: Bevezetés a szellemtudományokba (1883) (Erdélyi Ágnes fordítása)
99-102
Kísérlet a társadalom és a történelem tanulmányozásának alapvetésére
99-102
Előszó
99-102
Wilhelm Dilthey: Vázlatok a történelmi ész kritikájához (1910) (Bacsó Béla és Mezei György fordítása)
103-119
1. A megélés és az önéletrajz
103-110
1.1. A történelmi ész kritikájának feladata
103
1.2. Észrevevés, realitás: idő
103-106
1.3. Az élet összefüggése
106-107
1.4. Az önéletrajz
108-109
Kiegészítés az "1.3. Az élet összefüggése" című részhez
109-110
2. Más személyek és életmegnyilvánulásaik megértése
110-119
2.1. Az életmegnyilvánulások
110-111
2.2. A megértés elementáris formái
111-112
2.3. Az objektív szellem és az elementáris megértés
112-113
2.4. A megértés magasabb formái
113-115
2.5. Belehelyezkedés, utánaalkotás, utólagos megélés
115-117
2.6. Az értelmezés vagy interpretáció
117-119
Elmélet
120-182
Fritz Strich: Német klasszika és romantika avagy tökéletesség és végtelenség (1922) (Szaszovszky József fordítása)
120-124
1. Alapfogalmak
120-124
Hermann Korff: A Goethe-kor szelleme (1923) (Szaszovszky József fordítása)
125-131
A művelt német polgárság humanitásálma
125-131
Horváth János: A rendszerezés alapelvei (1908, 1922, 1976)
132-146
Bevezetésül
132-146
Thienemann Tivadar: Irodalomtörténeti alapfogalmak (1927-1930, 1931)
147-171
Első rész: A fejlődés
147-171
1. A fejlődés gondolata
147-148
Történelmi gondolkozásunk alapja - Milyen az irodalomtörténet a fejlődés gondolata nélkül?
147-148
2. Szerves fejlődés és szellemi fejlődés
148-171
Az ember kettős természete
148-171
I. Szerves fejlődés
148-159
1. Biográfia
148
A szerves fejlődés kategóriái adva vannak az egyes ember történetében
148
2. Társadalom-biográfia
149
Az életrajz kategóriáit kiterjeszti és a társadalomra alkalmazza - Reneszánsz történetírás
149
3. Historia Literaria
149-150
Az életrajzi kategóriákat tárgyakra alkalmazza - Könyvek életrajza
149-150
4. Eszmebiográfia
150-151
Winckelmann - Herder és a népszellem - Romantikus kultúrbiográfia - A "történelmi iskola" organizmushite - Ez átkerül az irodalomtörténet-írásba. Gervinus. Toldy
150-151
5. Az organikus és a dinamikus gondolat
152
Az organikus gondolat kizárja a hatás fogalmát. Recepció. Gundolf Shakespeare-je
152
6. Az egyes ember életrajza
153
Az individuum mint organikus egység: Gundolf Goethéje
153
7. A korszak életrajza
154-156
R. Huch - Stílusindividuumok: Wölfflin, Strich - A korszakéletrajz megszakítja a történelem folytonosságát
154-156
8. Az irodalom életrajza
156-158
Az irodalom mint individuum - Életkorok - Az újjászületés misztériuma - Gervinus és Toldy - A kultúra mint individuum: Spengler
156-158
Összegzés
158-159
A historizmus ellen - Az organizmusgondolat biológiai, ahistorikus eredetű - Csak egyes ember történetében alkalmazható
158-159
II. Szellemi fejlődés
160-171
Idő és folytonosság - Tökéletes organizmus helyett végtelen folytonosság: a fejlődés gondolatának klasszikus és romantikus formája
160
1. A haladás
160-161
Baco irodalomfölfogása - Querelle des anciens et des modernes - Leibnitz - Rousseau - A szellemi fejlődés nem haladás - Kant
160-161
2. Hegel
161-162
A szellem fejlődése - A tudat fejlődése - Hegel filozófiatörténete. Hegel esztétikája
161-162
3. Hegelista irodalomtörténet
162-163
Rosenkranz. Hehn - Erdélyi János és az irodalomi tudalom
162-163
4. Historizmus
163
Miként alakult ki Hegel nyomán a szellemi fejlődés fogalma? - Hegel gondolatai a történeti gondolkodásban
163
5. A folytonosság
164
A múlt tovább hat a jelenben - Vierkandt. Troeltsch
164
6. A tudatosság
164-65
Burckhardt - Irodalmi tudat. Négyesy László. Horváth János
164-165
7. Az individualizmus
165-166
Nietzsche
165-166
8. Az absztrakció fejlődése
166-169
Wundt, Cassirer. Kultúrpesszimizmus. Az absztraháló betű veszedelme. Az írásellenes Nietzche - Az irodalom tárgyfogalma viszonyfogalommá lesz - Goethe: Weltliteratur
166-169
Összegzés
169-171
Az irodalmi alapviszony - Ennek szellemi fejlődése
169-171
Babits Mihály: Szellemtörténet (1931)
171-182
1.
171
2.
172-173
3.
173-174
4.
174-175
5.
175-176
6.
176-177
7.
177-178
8.
178-179
9.
180
10.
181-182
11.
182
Értelmezés
183-211
Babits Mihály: Petőfi és Arany (1910)
183-192
1.
183-188
2.
188-192
Horváth János: Petőfi Sándor (1922)
193-198
Emlékeztető
193-198
Friedrich Gundolf: Goethe: Werther (1916) (Szaszovszky József fordítása)
199-211
III. Orosz formalizmus
213-319
Kontextus
215-227
D. Barijuk - V. Hlebnyikov -A. Krucsonih - V. Majakovszkij: Pofon ütjük a közízlést (1912) (Radó György fordítása)
215
Imaginista kiáltvány (1919)
216-218
Oszip Mandelstam: Az akmeizmus hajnala (1912, 1919) (Erdődi Gábor fordítása)
219-221
I.
219
II.
219-220
III.
220
IV.
220-221
V.
221
VI.
221
Oszip Brik: Az úgynevezett „formális módszer” (1923) (Szántó Gábor András fordítása)
222-223
Vlagyimir Majakovszkij: Kit óv a Balfront? (1923) (Enyedy György fordítása)
224-225
Vita a formális módszerről (1927) (Szántó Gábor András fordítása)
226-227
Elmélet
228-288
Jurij Tinyanov: Az irodalmi tény (1924) (Soproni András fordítása)
228-239
Jurij Tinyanov: Az irodalmi fejlődésről (1927) (Soproni András fordítása)
240-247
Borisz Eichenbaum: A „formális módszer” elmélete (1925) (Follinus Gábor fordítása)
248-267
1.
249-250
2.
251-253
3.
253-255
4.
255-257
5.
257-258
6.
259-261
7.
261-263
8.
263-265
9.
265-267
Borisz Tomasevszkij: Irodalomelmélet (1925) (Szántó Gábor András fordítása)
268-286
1. A témaválasztás
268-270
2. Fabula és szüzsé
270-277
3. A motiváció
277-282
4. A hős
282-284
5. A szüzsét alakító eljárások élete
284-286
Roman Jakobson - Jurij Tinyanov: Az irodalom és a nyelv tanulmányozásának problémái (1928) (Szántó Gábor András fordítása)
287-288
Értelmezés
289-319
Borisz Eichenbaum: Hogyan készült Gogol Köpönyege (1919) (Gellért György fordítása)
289-299
2.
292-296
3.
296-299
Viktor Zsirrnunszkij: Byron és Puskin (1924) (Nagy Miklósné fordítása)
300-315
Puskin Byronizmusa mint irodalomtörténeti probléma
300-315
1.
301-303
2.
303-305
3.
305-308
4.
308-315
Vlagyimir Propp: A mese morfológiája (1928) (Soproni András fordítása)
316-319
II. Módszer és anyag
316-319
IV. Új kritika
321-398
Kontextus
323-346
Ezra Pound: Visszatekintés (1917) (Kappanyos András fordítása)
323-330
Amit ne
324
Nyelv
324
Ritmus és rím
324-326
Prolegomena
326
Credo
326-328
Re Verbs Libre
328-329
Csak az érzelem maradandó
329-330
T. S. Eliot: Hagyomány és egyéniség (1919) (Szentkuthy Miklós fordítása)
331-336
I.
331-333
II.
333-335
III.
336
Charles Kay Ogden - Ivor Armstrong Richards: A jelentés jelentése (1923) (Szekfű András fordítása)
337-341
1. Gondolatok, szavak és dolgok
337
2. A szavak hatalma
337
3. Jelszituációk
338
4. Jelek a percepcióban
338
5. A szimbolizmus szabályai
338-339
6. Definíció
339
7. A szép jelentése
339-340
8. Filozófusok a jelentésről
340
9. A jelentés jelentése
340
10. Szimbólumszituációk
341
Charles W. Morris: A jelek elméletének alapjai (1938) (Fehér Márta fordítása)
342-346
1. Bevezetés
342-343
Szemiotika és tudomány
342-343
2. Szemiózis és szemiotika
343-346
A jel természete
343-345
A szemiózis dimenziói és szintjei
345-346
Elmélet
347-379
Cleanth Brooks: Az irónia mint strukturális elv (1937) (Vámosi Pál fordítása)
347-356
John Crowe Ransom: A kritika mint puszta spekuláció (1941) (Vámosi Pál fordítása)
357-368
I.
357-358
II.
358-359
III.
359-361
IV.
362-364
V.
364-368
William K. Wimsatt - Monroe C. Beardsley: Az intencionalitás téveszméje (1954) (Barták Henriett fordítása)
369-379
I.
369-371
II.
371
III.
372-373
IV.
374-376
V.
376-379
Értelmezés
380-398
Ivor Armstrong Richards: Az irodalomtudomány gyakorlata (1929) (Barták Henriett fordítása)
380-390
A megértés akadályai
380-390
A jelentés négy fajtája
386-390
1. Értelem
387
2. Érzelem
387
3. Hangnem
387
4. Szándék
387-390
Cleanth Brooks: Keats erdei történetmondója (1947) (Szegedy-Maszák Mihály fordítása)
391-398
John Keats: Ode on a grecian urn/Óda egy görög vázához
391-392
Keats erdei történetmondója: Történet lábjegyzet nélkül
392-398
V. A strukturalizmus kezdetei
400-478
Kontextus
401-427
Gottloh Frege: Jelentés és jelölet (1892) (Máté András fordítása)
401-405
Charles Sanders Peirce: Jeltipológia (1897-1910) (Szegedy-Maszák Mihály fordítása)
406-407
A jel
406
Index
406-407
Szimbólum
407
Ferdinand de Saussure: Bevezetés az általános nyelvészetbe (1916) (B. Lőrinczy Éva fordítása)
408-417
A nyelv fogalma
408
A nyelvi jel természete
408-411
Jel, jelölt, jelölő
408-410
Első elv: a jel önkényes volta
410-411
Második elv: a jelölő lineáris jellege
411
A nyelvi érték
411-415
A nyelv mint hanganyaggá alakított gondolat
411-412
A fogalmi oldaláról vizsgált nyelvi érték
412-414
A különbség
414-415
Szintagmatikus és asszociatív viszonyok
415-417
Meghatározások
415-416
A szintagmatikus viszonyok
416-417
Az asszociatív viszonyok
417
Ludwig Wittgenstein: Logikai-filozófiai értekezés (1921) (Márkus György fordítása)
418-423
Előszó
418-423
Edmund Husserl: Fenomenológia (Részlet az Enciklopaedia Britannica-cikk második feldolgozási kísérletéből) (1927) (Rózsahegyi Edit fordítása)
424-427
Bevezetés a fenomenológia eszméje és a tudatra való visszalépés
424-425
I. Egy tiszta pszichológia eszméje
425-427
1. A tiszta pszichológia tárgya
425-426
2. A tiszta pszichológiai módszere
426-427
a) A fenomenológiai-pszichológiai redukció
426-427
b) Az eidetikus elemzés
427
Elmélet
428-456
Jan Mukarovsky: A művészet mint szemiológiai tény (1936) (Bojtár Endre fordítása)
428-431
Roman Ingarden: Az irodalmi műalkotás kétdimenziós szerkezete (1947) (Cservenits Jolán fordítása)
432-439
Northrop Frye: Az irodalom archetípusai (1951) (Fejér Katalin fordítása)
440-448
I.
440-442
II.
442-444
III.
444-448
Roman Jakobson: Nyelvészet és poétika (1958)
449-456
Értelmezés
457-478
Roman Jakobson - Claude Lévi-Strauss: Baudelaire A macskák című versének elemzése (1962) (Miklós Pál fordítása)
457-469
Roman Jakobson: Két verselemzés (1970)
470-478
I. Henri Rousseau verses függeléke utolsó festményéhez
470-474
II. Paul Klee egy nyolcsoros verse
475-478
VI. A kiteljesedett strukturalizmus
479-635
Kontextus
481-522
Claude Lévi-Strauss: A mítoszok strukturális elemzése (1955) (Miklós Pál fordítása)
481-487
Noam Chomsky: A nyelv formális szerkezete (1967) (Pap Mária fordítása)
488-496
1. A nyelv általános tulajdonságai
488
2. Kompetencia és performancia
488-490
3. A kompetencia vizsgálatának első lépései
490-491
4. Egyetemes grammatika
492
5. Egyetemes grammatika: Egyetemes fonetika
492-493
6. Egyetemes grammatika: Egyetemes szemantika
494
7. Egyetemes grammatika: Egyetemes szintaxis
494-496
Roland Barthes: A szemiológia elemei (1964) (Kelemen János fordítása)
497-522
Bevezetés
497
II. Jelentett és jelentő
497-507
II.1. A jel
497-501
II.2. A jelentett
502-503
III.3. A jelentő
503-504
IV.4. A jelentés
504-506
II.5. Az érték
506-507
III. Szintagma és rendszer
507-519
III.1. A nyelv két tengelye
507-501
III.2. A szintagma
509-512
III.3. A rendszer
513-519
IV. Denotáció és konnotáció
519-521
Befejezés: A szemiológiai kutatás
521-522
Elmélet
523-605
Roland Barthes: A strukturalista aktivitás (1964) (Jávori Jenő fordítása)
523-526
Roland Barthes: Bevezetés a történetek strukturális elemzésébe (1966) (Simonffy Zsuzsa fordítása)
527-542
I. A történet nyelve
528-530
1. A mondatnál magasabb egység
528-529
2. Jelentésszintek
529-530
II. Funkciók
531-538
1. Az egységek meghatározása
531-532
2. Az egységek osztályai
532-535
3. Funkcionális szintaxis
535-538
III. A cselekvések - A szereplők strukturális státusa felé
538-539
IV. A narráció, a narratív kommunikáció
540-542
Gerard Genette: Strukturalizmus és irodalomkritika (1966) (Horváth Miléna fordítása)
543-554
I.
543-544
II.
545-547
III.
547-551
IV.
552-554
Julia Kristeva: A szöveg és tudománya (1969) (Horváth Andor fordítása)
555-565
I.
555-561
II.
561-565
Jurij Lotman: A kommunikáció kétféle modellje a kultúra rendszerében (1973) (Klujber Anita fordítása)
566-578
Tzvetan Todorov: Poétika (1967) (Angyalosi Gergely fordítása)
579-599
2. Az irodalmi szöveg elemzése
582-599
1. Bevezetés. A szemantikai aspektus
582-586
2. A beszéd regiszterei
586-589
3. A szintaktikai aspektus: a szöveg struktúrái
590-599
1. A logikai és időbeli rend
590-592
2. A térbeli rend
593
4. A szintaktikai aspektus: narratív szintaxis
594-597
5. A szintaktikai aspektus: specifikációk és reakciók
597-599
Lucien Goldmann: A jelentéssel bíró struktúra fogalma a kultúra történetében (1962) (Jávori Jenő fordítása)
600-605
Értelmezés
606-635
Michael Riffaterre: Költői struktúrák leírása: Baudelaire A macskák című költeményének kétféle megközelítése (1978) (Szegedy-Maszák Mihály fordítása)
606-623
A költemény mint válasz
607-608
Elemzés
608-623
David Lodge: A realista szöveg elemzése és értelmezése - Ernest Hemingway: Macska az esőben (1981) (Gyuris Norbert fordítása)
624-635
I.
624-628
1. Narratológia és narratív nyelvtan
625-626
2. A regény poétikája
626-627
3. Retorikai elemzés
627-628
II.
629-635
Kolofon
Hátsó borító