Káosz a rendben corvina logo

Szerző: Eliot, Thomas Stearns
Szerkesztő: Egri Péter
További szerző: Egri Péter
Cím: Káosz a rendben
Alcím: Irodalmi esszék
Fordítók: Bódis Edit; Falvay Mihály; Göncz Árpád; Gspann Veronika; Szentkuthy Miklós; Takács Ferenc; Várady Szabolcs; Vas István
Megjelenési adatok: Gondolat, Budapest, 1981. | ISBN: 963-281-056-2

coverimage Vannak esszék, amelyekben egy mérnöki pontossággal megalkotott és intellektuális következetességgel kiépített gondolatrendszer íve szökken csúcsba (Bacon, Sartre, Lukács). Léteznek esszék, amelyekben lírai lelemény vet szikrát, s költői kedv mozdul (Spender, Babits, Kosztolányi). T. S. Eliot irodalmi esszéit — bár intellektuális veretűek és költői erezetűek — nem filozófiai-esztétikai okfejtés s nem is lírai-impresszionista képzetkötés vezeti, hanem a szellemi tisztázódás céljaira felszított, szellemes támadókedv. Eliot nem kész filozófiai rendszert érvényesít, nem pillanatnyi benyomásaira pillant rá, hanem egy forrongva készülődő, írás közben is alakuló, önnön előfeltevéseit is hajlékonyán módosító poétikai ösztönzést követ, melyben saját poézisa vívja szellemi szabadságharcát. Ezért formálja fejtegetéseit úgy, hogy minden esszéje hadüzenet, minden bekezdése kihívás és minden mondata villanás legyen. Korát is kihívásként élte meg. Thomas Stearns Eliot 1888. szeptember 26-án született az USA délkeleti területén fekvő Missouri államban, St. Louis városában. St. Louis a gyermek számára — ahogy ezt a költő egy kései visszaemlékezéséből tudjuk — a Vadnyugat határterületét jelentette, a hatvanöt éves férfi számára pedig azt a helyet, ahol nagyobb szerencse volt meglátni a napvilágot, mint Bostonban, New Yorkban vagy Londonban (Az amerikai irodalom és az amerikai nyelv, 1953). T. S. Eliot ősei még a XVII. században hagyták el az angliai East Cokert, s hajóztak át az amerikai Bostonba, ahol világi és egyházi méltóságra emelkedve erősen meggyökereztek a New England-i puritán hagyományban. E hagyomány komoly, olykor komor vallásos szellemét és szikár erkölcsiségét a költő nagyapja, William Greenleaf Eliot tiszteletes költöztette át St. Louisba, ahol megalapította a város unitárius egyházát és a Washington Egyetemet. T. S. Eliot nem ismerte személyesen nagyapját, aki így még inkább a testetlen törvény és vallásos parancsolat jelképévé vált benne és körülötte. A családban „a viselkedés normája az volt, amit még nagyapám szabott; erkölcsi ítéleteinket, a kötelesség és az önmagunk iránti elnézés dolgaiban való döntéseinket úgy hoztuk meg, mintha Mózesként ő hozta volna le a törvény kőtábláit; minden ettől való eltérés bűn lett volna” — emlékezik Eliot (A kritikus kritikája, 1961). A vallásos színezetű New England-i puritán aszkézis, melynek ellentmondásait Shaw Az ördög cimborájá-bzn szatirikusán, O’Neill az Amerikai Elektrá-Ъап tragikusan tárta fel, T. S. Eliot számára gyermekkorától fogva az erkölcsi magatartás és ítélkezés próbaköve. A költő apjának, Henry Ware Eliotnak téglagyára volt St. Louisban, anyja, Charlotte Stearns tekintélyes bostoni kereskedőcsalád leszármazottja, egyik őse az első amerikai telepesek között volt.
Kategóriák: Irodalomtudomány
Tárgyszavak: Angol irodalom, Esszé, Angol irodalom története
Formátum: OCR szöveg
Típus: könyv

Védett tartalom, csak terminálról érhető el.

Tartalomjegyzék

Borító
Címlap
Impresszum
Egri Péter: Eliot irodalmi esszéiről
5-[26]
Ezra Pound metrikája és költészete - Ezra Pound: His Metric and Poetry (Falvay Mihály ford.)
27-[52]
Gondolatok a szabad versről - Reflections on „Vers Libre” (Gspann Veronika ford.)
53-[60]
Hagyomány és egyéniség - Tradition and the Individual Talent (Szentkuthy Miklós ford.)
61-[72]
Hamlet (Takács Ferenc ford.)
73-[79]
A „retorika” és a költői dráma - „Retoric” and Poetic Drama (Takács Ferenc ford.)
80-[86]
Christopher Marlowe (Takács Ferenc ford.)
87-[95]
A tökéletes kritikus - The Perfect Critic (Bódis Edit ford.)
96-[106]
Nem tökéletes kritikusok - Imperfect Critics (Bódis Edit ford.)
107-[119]
William Blake (Takács Ferenc ford.)
120-[126]
Swinburne, a költő - Swinburne as Poet (Takács Ferenc ford.)
127-[133]
A metafizikus költők - The Metaphysical Poets (Takács Ferenc ford.)
134-[146]
Andrew Marvell (Takács Ferenc ford.)
147-[163]
John Dryden (Takács Ferenc ford.)
164-[177]
A kritika hivatása - The Function of Criticism (Takács Ferenc ford.)
178-[191]
Négy Erzsébet-kori drámaíró - Four Elizabethan Dramatists (Takács Ferenc ford.)
192-[201]
Shakespeare és a senecai sztoicizmus - Shakespeare and the Stoicism o£ Seneca (Takács Ferenc ford.)
202-[217]
Thomas Middleton (Takács Ferenc ford.)
218-[228]
Párbeszéd a drámaköltészetről - A Dialogue on Dramatic Poetry (Takács Ferenc ford.)
229-[246]
Baudelaire (Takács Ferenc ford.)
247-[260]
Arnold és Pater - Arnold and Pater (Takács Ferenc ford.)
261-[274]
Wordsworth és Coleridge - Wordsworth and Coleridge (Bódis Edit ford.)
275-[290]
Shelley és Keats - Shelley and Keats (Bódis Edit ford.)
291-[304]
Milton I. (Göncz Árpád ford.)
305-[314]
A költészet zenéje - The Music of Poetry (Falvay Mihály ford.)
315-[331]
A költészet társadalmi hivatása - The Social Function of Poetry (Várady Szabolcs ford.)
332-[346]
Mit jelent az, hogy klasszikus? - What is a Classic? (Göncz Árpád ford.)
347-[370]
Milton II (Göncz Árpád ford.)
371-[390]
Poe-tól Valéryig - From Poe to Valéry (Gspann Veronika ford.)
391-[408]
Mit jelent nekem Dante? - What Dante Means to Me (Gspann Veronika ford.)
409-[420]
Költészet és dráma - Poetry and Drama (Falvay Mihály ford.)
421-[442]
A költészet három hangja - The Three Voices of Poetry (Falvay Mihály ford.)
443-[460]
Goethe, a bölcs - Goethe as the Sage (Vas István ford.)
461-[488]
A kritika határai - The Frontiers of Criticism (Várady Szabolcs ford.)
489-[509]
A kritikus kritikája - То Criticize the Critic (Gspann Veronika ford.)
510-[527]
Tartalom
528-[531]
Kolofon
Hátsó borító