Testvérország
Szerkesztő: Kormos IstvánTovábbi szerzők: Balázs Béla ; Benedek Elek; Jókai Mór ; Twain, Mark; Móra Ferenc; Móricz Zsigmond; Perrault, Charles; Nodier, Charles; Grimm, Jacob; Grimm, Wilhelm; Pogorelszkik, Antonyij; Hauff, Wilhelm; Andersen, Hans Christian; Erben, Karel Jaromír; Ispirescu, Petre; Capuana, Luigi; Wilde, Oscar; Kipling, Rudyard; Gorkij, Makszim; Bazsov, Pavel; Tolsztoj, Alekszej Nyikolajevics; Pausztovszkij, Konsztantyin Georgijevics; Fallada, Hans; Saint-Exupery, Antoine De; Aymé, Marcel; Lindgren, Astrid
Cím: Testvérország
Alcím: A világirodalom legszebb meséi
Fordítók: Bartócz Ilona; Gellért György; Jékely Zoltán; Lengyel Balázs; Lontay László; Rab Zsuzsa; Réz Ádám; Rónay György; Szász Imre; Szőllősy Klára ; Zigány Miklós; Akszakov, Nyikolaj
Megjelenési adatok: Fapadoskonyv.hu (E-könyv), Budapest, n.a..
Hol volt, hol nem volt egy igen-igen hatalmas király. Népe szerette, szomszédai tisztelték, szövetségesei ragaszkodtak hozzá; nem volt nála boldogabb uralkodó széles e világon. Az meg még csak tetézte a boldogságát, hogy amikor eljött az ideje, olyan királykisasszonyt választott magának feleségül, akiről igazán nem lehetett megállapítani, vajon a szépsége nagyobb-e, vagy az erénye tündöklőbb. Szerencsés is volt a házasságuk, kívánni sem lehetett volna jobbat. Szerették, becsülték egymást, soha egy rossz szó nem esett köztük; csak egy dolog zavarhatta volna meg az egyetértésüket; az, hogy nem született gyermekük. Ezen egy ideig búslakodtak, de a királynénak egy szép napon jó gondolata támadt: azt ajánlotta, fogadják örökbe árván maradt kicsi unokahúgát. Magukhoz vették hát a kis árvát, és csakhamar úgy megszerették, mintha a tulajdon édes gyermekük lett volna; mert ahogy nőtt, a lányka egyre szebb, egyre okosabb, egyre kedvesebb lett, igazán díszére vált az udvaruknak. Ettől kezdve azután még csak futó bánat sem borított felhőt a király meg királyné boldogságára. Pompában és bőségben éltek, minisztereik bölcsek és ügyesek voltak, udvari embereik pedig becsületesek és hűségesek. Tágas istállóikban a világ legtüzesebb, legformásabb paripái ropogtatták a zabot. Sok idegen megfordult az udvarban; mind megcsodálták a gyönyörű telivéreket, de még jobban csodálkoztak azon, hogy a főistálló közepén, a legszembetűnőbb helyen nem valami hófehér arabs paripa vagy hollófekete táltos mén állt, hanem egy nagy fülű szamár. Hanem a csacsimester nem véletlenül került a díszhelyre. Nagyon is megérdemelte ezt a kitüntetést! Ez a csacsi ugyanis csodacsacsi volt: trágya helyett minden áldott reggelre csillogó-villogó aranypénzzel szórta tele maga alatt a szalmát, mégpedig olyan bőségesen, hogy hajnalra kelve az istállómester alig győzte garmadába seperni a két lovászfiúval. De a királyok élete sem fenékig gyönyörűség, s őket is éppen úgy érheti baj, mint akármelyik egyszerű alattvalójukat. Nincsen öröm, amelybe egy cseppnyi üröm bele ne keverednék, így történt most is.
A királyné hirtelen megbetegedett, s hiába hívták össze a birodalom valamennyi tudós orvosát: nem tudtak segíteni rajta. Gyászba borult az udvar, bánkódott az egész ország, s a király pedig úgy kétségbeesett, úgy reszketett édes-kedves felesége életéért, hogy majd eszét vesztette az aggodalomtól és a fájdalomtól. De hiába tördelte a kezét, hiába fohászkodott, nem használt itt már semmi. Mikor szegény királyné érezte, hogy közeledik az utolsó órája, magához kérette a férjét.
- Engedd meg, hogy mielőtt meghalok, kérjek tőled valamit - mondta a zokogó királynak. - Ha kedved támadna rá, hogy újra megházasodjál...
Nem folytathatta, mert a király keserves tiltakozásba tört ki, megragadta és könnyeivel áztatta felesége kezét; s egyre azt hangoztatta, ne is beszéljen neki semmiféle második házasságról.
- Nem, nem, kedves hitvesem - mondta végül -, hiszen más vágyam sincs, mint hogy utánad haljak!
Kategóriák: Szépirodalom
Tárgyszavak: Antológia, Mese, Gyermekirodalom, Világirodalom
Formátum: OCR szöveg
Típus: könyv
Tárgyszavak: Antológia, Mese, Gyermekirodalom, Világirodalom
Formátum: OCR szöveg
Típus: könyv
Share
Tweet
Tartalomjegyzék
Címlap
1
Tartalom
2
Perrault: Szamárbőr
3-11
Nodier: Aranyborsó és borsóvirág
12-21
Grimm: A csodálatos hegedűs
22-24
Pogorelszkij: A fekete tyúk
26-43
Akszakov: A bíborszínű virág
44-57
Hauff: Az ifjú angol
58-67
Andersen: A kis hableány
68-80
Erben: Mindentudó öregapó három arany hajszála
81-86
Jókai Mór: A leaotungi emberkék
87-99
Ispirescu: A só és a méz
100-104
Mark Twin: A halhatatlan fej (Indián mese)
105-111
Capuana: A két öreg
112-119
Wilde: A csillagfiú
120-130
Benedek Elek: A vörös tehén
131-133
Kipling: A magányosan sétáló macska
134-140
Gorkij: Jaska
141-143
Móra Ferenc: Szépen szóló muzsika
144-146
Móricz Zsigmond: Fillentő
147-150
Bazsov: Aranyhajszál
151-157
A. Tolsztoj: Aljonuska húgocska, Ivanuska bátyuska
158-160
Balázs Béla: Testvérország
161-168
Pausztovszkij: Hőstett
169-174
Hans Fallada: Az aranytallér története
175-189
Antoine De Saint-Exupery: A kis herceg
190-223
1.
190
2.
190-192
3.
192-193
4.
193-194
5.
194-195
6.
196
7.
196-198
8.
198-199
9.
199-200
10.
200-202
11.
202-203
12.
203-204
13.
204-206
14.
206-207
15.
207-209
16.
209-210
17.
210-211
18.
211
19.
211-212
20.
212
21.
212-215
22.
215-216
23.
216
24.
216-217
25.
217-219
26.
219-223
27.
223
Aymé: A festődoboz
224-233
Lindgren: Sunnanäng
234-239