A Русский язык и культура в эпоху глобализации című nemzetközi tudományos konferencia tanulmánykötete
Szerkesztők: Végvári Valentyina ; Wolosz RobertTovábbi szerzők: Татьяна Вячеславовна Ковалевская; Кальман Кишш; Наталья Владимировна Мельник; Ласло Ясаи; Даики Хоригути; Олег Иванович Федосов; Юлия Александровна Южакова; Мария Владимировна Оробинская; Наталия Юрьевна Муравьева; Евгений Викторович Каблуков; Леонарда Дацевич; Aleksandra Szymańska; Татьяна Александровна Снигирева; Ewa Sadzińska; Анна Манасовна Меньщикова; Иштван Надь; Наталья Владимировна Прусакова; Дмитрий Владимирович Спиридонов; Ирина Викторовна Савельева; Ольга Николаевна Кондратьева; Ирина Алексеевна Пушкарева; Эндре Лендваи; Елена Яковлевна Титаренко; Эва Катона; Ангела Палади; Марианна Антониевна Лявинец-Угрин; Тюнде Сабо; Лян Кунь; Оксана Юрьевна Ташкович; Ольга Петровна Быкова; Маргарита Александровна Мартынова; Наталья Алексеевна Опрышко; Балогне Петкевич Ольга; Екатерина Ковач; Марина Поварницына; Наталья Игоревна Ушакова; Татьяна Николаевна Алексеенко; Кинчо Буглак; Жужанна Калафатич; Михаэла Ловин; Татьяна Викторовна Сивова; Наталья Даниловна Стрельникова; Нава Ванда Шахвердова
Cím: A Русский язык и культура в эпоху глобализации című nemzetközi tudományos konferencia tanulmánykötete
Alcím: Pécs, 2019. szeptember 26–27.
Megjelenési adatok: Pécsi Tudományegyetem Bölcsészettudományi Kar Szláv Filológia Tanszék, Pécs, 2020. | ISBN: 978-963-429-531-0 | 978-963-429-532-7
2019 год был юбилейным годом для русистов Венгрии – 170 лет тому назад началось преподавание русского языка и была создана кафедра славянской филологии в Пештском университете, а 70 лет назад в Печском педагогическом институте начала работать кафедра русского языка, наследником которой в настоящее время является кафедра славянской филологии Печского университета. В честь этих событий 26–27 сентября 2019 года состоялась Международная научно-практическая конференция «Русский язык и культура в эпоху глобализации – II», в которой приняли участие исследователи в области русистики из Белоруссии, Венгрии, Китая, Польши, России, Украины, Японии. На конференции в различных секциях прозвучало 57 докладов. Предлагаемый вниманию читателей сборник включает в себя материалы
конференции и содержит статьи венгерских и зарубежные учёных, преподавателей и аспирантов по вопросам новейших исследований в области лингвистики, литературоведения, методики, межкультурной коммуникации и перевода, а в конце сборника находятся имена коллег, работавших и работающих в настоящее время на нашей кафедре, ибо благодаря их труду кафедрой достигнуты большие успехи в обучении русскому языку в Венгрии. В сборники статьи расположены в соответствии с программой конференции: в самом начале представлены доклады, прозвучавшие на пленарном заседании, а затем в секциях лингвистики, литературоведения, методики,
перевода и межкультурной коммуникации. Валентина Вегвари и Роберт Волош. Обучение русскому языку в Венгрии началось 170 лет назад. При анализе
главных моментов истории преподавания русского языка по наши дни мы можем определить три периода. I.) Первый период начался в 1849 году и продолжался сто лет. Он характеризовался естественным интересом, возникшим со стороны некоторых групп венгров к русскому языку. Исторический обзор этого периода даётся на основе книги автора, написанной на эту тему. (Kiss, 1995 II.) II.) Второй период − это время социалистического общественного строя (1949−1989-ый годы), когда русский язык преподавался в качестве обязательного предмета во всех школах и вузах III.) III.) Третий период берёт начало в 1989 году, после «изменения государственной системы» в странах Средней и Восточной Европы, и он продолжается и по наши дни. В этот период статус русского языка является примерно таким же, как и в первой эпохе.
Прежде чем представить периоды преподавания русского языка, хотелось бы указать на некоторые исторические моменты, которые играли важную роль в возникновении интереса к изучению русского языка. Как известно, предки венгров пришли в Карпатский бассейн в IX веке. В 1000 году король Степан I основал Венгерское королевство и принял христианство. В XVI веке одну часть венгерского государства захватили турки, а другую часть — австрийцы. Турецкое угнетение закончилось спустя 150 лет, но Венгрия и дальше осталась колонией Габсбургов. В течение 350 лет гнёта венгры несколько раз восставали против австрийской власти, но восстания всегда были подавлены.
Kategóriák: Irodalomtudomány, Nyelvtudomány
Tárgyszavak: Tanulmánykötet, Konferenciakötet, Horvát nyelv, Ukrán nyelv, Történelem, Orosz nyelv, A nyelvtanítás módszertana
Formátum: OCR szöveg
Típus: könyv
Tárgyszavak: Tanulmánykötet, Konferenciakötet, Horvát nyelv, Ukrán nyelv, Történelem, Orosz nyelv, A nyelvtanítás módszertana
Formátum: OCR szöveg
Típus: könyv
Share
Tweet